Explains how this dark contemplation is secret.
THREE things have to be expounded with reference to three words contained in this present line. Two (namely, ‘secret’ and ladder’) belong to the dark night of contemplation of which we are treating; the third (namely, disguised’) belongs to the soul by reason of the manner wherein it conducts itself in this night. As to the first, it must be known that in this line the soul describes this dark contemplation, by which it goes forth to the union of love, as a secret ladder, because of the two properties which belong to it–namely, its being secret and its being a ladder. We shall treat of each separately.
2. First, it describes this dark contemplation as ‘secret,’ since, as we have indicated above, it is mystical theology, which theologians call secret wisdom, and which, as Saint Thomas says is communicated and infused into the soul through love.  This happens secretly and in darkness, so as to be hidden from the work of the understanding and of other faculties. Wherefore, inasmuch as the faculties aforementioned attain not to it, but the Holy Spirit infuses and orders it in the soul, as says the Bride in the Songs, without either its knowledge or its understanding, it is called secret. And, in truth, not only does the soul not understand it, but there is none that does so, not even the devil; inasmuch as the Master Who teaches the soul is within it in its substance, to which the devil may not attain, neither may natural sense nor understanding.
3. And it is not for this reason alone that it may be called secret, but likewise because of the effects which it produces in the soul. For it is secret not only in the darknesses and afflictions of purgation, when this wisdom of love purges the soul, and the soul is unable to speak of it, but equally so afterwards in illumination, when this wisdom is communicated to it most clearly. Even then it is still so secret that the soul cannot speak of it and give it a name whereby it may be called; for, apart from the fact that the soul has no desire to speak of it, it can find no suitable way or manner or similitude by which it may be able to describe such lofty understanding and such delicate spiritual feeling. And thus, even though the soul might have a great desire to express it and might find many ways in which to describe it, it would still be secret and remain undescribed. For, as that inward wisdom is so simple, so general and so spiritual that it has not entered into the understanding enwrapped or cloaked in any form or image subject to sense, it follows that sense and imagination (as it has not entered through them nor has taken their form and colour) cannot account for it or imagine it, so as to say anything concerning it, although the soul be clearly aware that it is experiencing and partaking of that rare and delectable wisdom. It is like one who sees something never seen before, whereof he has not even seen the like; although he might understand its nature and have experience of it, he would be unable to give it a name, or say what it is, however much he tried to do so, and this in spite of its being a thing which he had perceived with the senses. How much less, then, could he describe a thing that has not entered through the senses! For the language of God has this characteristic that, since it is very intimate and spiritual in its relations with the soul, it transcends every sense and at once makes all harmony and capacity of the outward and inward senses to cease and be dumb.
4. For this we have both authorities and examples in the Divine Scripture. For the incapacity of man to speak of it and describe it in words was shown by Jeremias,  when, after God had spoken with him, he knew not what to say, save Ah, ah, ah!’ This interior incapacity–that is, of the interior sense of the imagination–and also that of the exterior sense corresponding to it was also demonstrated in the case of Moses, when he stood before God in the bush;  not only did he say to God that after speaking with Him he knew not neither was able to speak, but also that not even (as is said in the Acts of the Apostles)  with the interior imagination did he dare to meditate, for it seemed to him that his imagination was very far away and was too dumb, not only to express any part of that which he understood concerning God, but even to have the capacity to receive aught therefrom. Wherefore, inasmuch as the wisdom of this contemplation is the language of God to the soul, addressed by pure spirit to pure spirit, naught that is less than spirit, such as the senses, can perceive it, and thus to them it is secret, and they know it not, neither can they say it,  nor do they desire to do so, because they see it not.
5. We may deduce from this the reason why certain persons–good and fearful souls–who walk along this road and would like to give an account of their spiritual state to their director,  are neither able to do so nor know how. For the reason we have described, they have a great repugnance in speaking of it, especially when their contemplation is of the purer sort, so that the soul itself is hardly conscious of it. Such a person is only able to say that he is satisfied, tranquil and contented and that he is conscious of the presence of God, and that, as it seems to him, all is going well with him; but he cannot describe the state of his soul, nor can he say anything about it save in general terms like these. It is a different matter when the experiences of the soul are of a particular kind, such as visions, feelings, etc., which, being ordinarily received under some species wherein sense participates, can be described under that species, or by some other similitude. But this capacity for being described is not in the nature of pure contemplation, which is indescribable, as we have said, for the which reason it is called secret.
6. And not only for that reason is it called secret, and is so, but likewise because this mystical knowledge has the property of hiding the soul within itself. For, besides performing its ordinary function, it sometimes absorbs the soul and engulfs it in its secret abyss, in such a way that the soul clearly sees that it has been carried far away from every creature and; has become most remote therefrom;  so that it considers itself as having been placed in a most profound and vast retreat, to which no human creature can attain, such as an immense desert, which nowhere has any boundary, a desert the more delectable, pleasant and lovely for its secrecy, vastness and solitude, wherein, the more the soul is raised up above all temporal creatures, the more deeply does it find itself hidden. And so greatly does this abyss of wisdom raise up and exalt the soul at this time, making it to penetrate the veins of the science of love, that it not only shows it how base are all properties of the creatures by comparison with this supreme knowledge and Divine feeling, but likewise it learns how base and defective, and, in some measure, how inapt, are all the terms and words which are used in this life to treat of Divine things, and how impossible it is, in any natural way or manner, however learnedly and sublimely they may be spoken of, to be able to know and perceive them as they are, save by the illumination of this mystical theology. And thus, when by means of this illumination the soul discerns this truth, namely, that it cannot reach it, still less explain it, by common or human language, it rightly calls it secret.
7. This property of secrecy and superiority over natural capacity, which belongs to this Divine contemplation, belongs to it, not only because it is supernatural, but also inasmuch as it is a road that guides and leads the soul to the perfections of union with God; which, as they are things unknown after a human manner, must be approached, after a human manner, by unknowing and by Divine ignorance. For, speaking mystically, as we are speaking here, Divine things and perfections are known and understood as they are, not when they are being sought after and practised, but when they have been found and practised. To this purpose speaks the prophet Baruch concerning this Divine wisdom: There is none that can know her ways nor that can imagine her paths.’  Likewise the royal Prophet speaks in this manner concerning this road of the soul, when he says to God: Thy lightnings lighted and illumined the round earth; the earth was moved and trembled. Thy way is in the sea and Thy paths are in many waters; and Thy footsteps shall not be known.’ 
8. All this, speaking spiritually, is to be understood in the sense wherein we are speaking. For the illumination of the round earth  by the lightnings of God is the enlightenment which is produced by this Divine contemplation in the faculties of the soul; the moving and trembling of the earth is the painful purgation which is caused therein; and to say that the way and the road of God whereby the soul journeys to Him is in the sea, and His footprints are in many waters and for this reason shall not be known, is as much as to say that this road whereby the soul journeys to God is as secret and as hidden from the sense of the soul as the way of one that walks on the sea, whose paths and footprints are not known, is hidden from the sense of the body. The steps and footprints which God is imprinting upon the souls that He desires to bring near to Himself, and to make great in union with His Wisdom, have also this property, that they are not known. Wherefore in the Book of Job mention is made of this matter, in these words: Hast thou perchance known the paths of the great clouds or the perfect knowledges?’  By this are understood the ways and roads whereby God continually exalts souls and perfects them in His Wisdom, which souls are here understood by the clouds. It follows, then, that this contemplation which is guiding the soul to God is secret wisdom.
-  Propter hoc Gregorius (Hom. 14 in Ezech.) constituit vitam contemplativam in charitate Dei. Cf. Summa Theologica, 2a, 2ae, q. 45, a. 2.
-  Jeremias i, 6.
-  Exodus iv, 10 [cf. iii, 2].
-  Acts vii, 32.
-  [Or: and they know not how to say it nor are able to do so.’]
-  [Lit., to him that rules them.’]
-  [Lit., that is set most far away and most remote from every creatures.’]
-  Baruch iii, 31.
-  Psalm lxxvi, 19-20 [A.V., lxxvii, 18-19].
-  [Lit., of the roundness of the earth.’]
-  Job xxxvii, 16